74
P R I M E t r a v e l l e r
о к т я б р ь
PRIME
направление
тобы способствовать процветанию, вода, по
фэншую, должна быть в движении, иначе она несет смерть.
Из пастиМерлиона, символа Сингапура, вода бьет ключом,
надежно защищая остров от цунами и землетрясений. В аэ-
ропорту Changi вы не пройдете мимо стекающей по верти-
кальной стене воды. Кругом вода. Даже если это маленький
искусственный водоем, в нем обязательно будет фонтан
или рыбы — движение воды обязательно. Шестигранники,
согласно фэншую, тоже к деньгам или удаче. Как и вода, они
здесь всюду: кондоминиум Interlace, построенный под па-
тронажем архитектурного бюро ОМА, в плане напоминает
пчелиные соты — идеальное сочетание шестигранников.
В едва открывшейся гостинице Sofitel So Singapore первое,
что встречает путешественник в лобби, — зеркала в шести-
гранных рамах. Забавно, кстати, но на одном из китайских
диалектов слово шестигранник произносится так же, как
и «удача» на английском.
Внедрить элементы фэншуя в декор Sofitel (да и прак-
тически весь интерьер) придумала француженка Изабель
Майя. Практически — поскольку к оформлению отеля при-
ложил руку и великий Карл Лагерфельд. Он, в частности,
разработал логотип со львом, а также концепцию библио-
теки, что на первом этаже рядом с баром. В ней представле-
ны в основном альбомы разных форматов. По рекоменда-
ции мэтра перечень книг регулярно обновляется.
Под брендом Sofitel отели делятся на три категории:
«обычные», которых 120 по всему миру, и четыре «леген-
дарных» — в Ханое, Амстердаме, Каире и Картахене. Чтобы
стать «легендой», отель должен занимать здание, возраст
которого не менее сотни лет, и, разумеется, предлагать
соответствующий комфорт. Сингапурский Sofitel входит
в самую новую третью категорию, которая называется So.
Объективно говоря, эта категория ближе к тому, что мы
понимаем под термином design hotels, но с серьезной инъ-
екцией люкса. В здании бывшего сингапурского телеграфа
Изабель Майя приготовила впечатляющий коктейль, сме-
шав космополитизм экваториальной Азии и Париж с его
романтическими мансардами, статусом престижных ар-
рондисманов и фривольностьюМаре.
Наречие «so», как известно, означает в том числе и пре-
восходную степень. Поэтому в Sofitel So Singapore многое
сделано с расчетом на то, чтобы клиент воскликнул «wow!».
На крыше, к примеру, есть небольшой бассейн, выложен-
ный позолоченной мозаикой. Он предназначен скорее не
для заплывов, а транквилизации за бокалом слинг или чего-
нибудь покрепче. Особую пикантность моменту придает то
обстоятельство, что происходит это прямо в Сити, посре-
ди небоскребов, в самой гуще деловой жизни города, на гла-
зах, так сказать, у всего офисного планктона.
В единственном ресторане отеля — Xperience, снаб-
женном уникальным семиметровым «островом» Molteni,—
подача еды принципиально отличается от того, к чему
привыкло человечество. Шеф-повар Анна-Сесиль Диган
решительно отвергла систему «закуски, основное блюдо,
десерт». Вместо этого она ранжирует блюда по принципу
хрустящее, сочное, острое и т. д. А порции остроумно пред-
лагает в трех размерах: ХS — чтобы только попробовать,
ХМ— обычная и XL — вполне годится для двоих. Если со-
мневаетесь в выборе, можно устроить тест, заказав несколь-
ко блюд ХS, — очень удобно! Да и 35 сортов вина по бокалам
вполне тому способствуют.
Более того, интерьер ресторана включает в себя и нечто
совсем особенное. Рядом с кухней располагается... факти-
Ч
Интерьеры отеля Sofitel So Singapore
пронизаны духом веселой провокации.
Вверху: диван-кровать в ресторане
Xperience — метафора французской
традиции подавать завтрак в постель.
Справа вверху: один из восьми суитов.
Справа: наречие «so» обыгрывается
всеми возможными способами. Внизу:
интерьер гостиницы наполнен забавной
мебелью и артефактами. На соседней
странице: два свежих архитектурных
шедевра Сингапура — это жилые дома
для обеспеченных горожан. Вверху:
комплекс Interlace, спроектированный
в архитектурном бюро ОМА Рема
Колхаса, справа — кондоминиум
Reflections, созданный Даниэлем
Либескиндом, автором небоскреба,
построенного на месте башен-
близнецов в Нью-Йорке